dörflich und die Wahl zwischen bylig und lantlig

Das deutsche Adjektiv dörflich ist immer mit dem Dorf, dem dörflichen Leben und den dörflichen Charakteristiken verbunden und kann daher ein Synonym für bäuerlich, ländlich, rustikal oder, abwertend, für provinziell sein. Im Schwedischen gibt es kein offizielles eindeutiges entsprechende Wort, dennoch kann man in manchen Wörterbüchern sowohl das Wort bylig als auch lantlig als Übersetzungsangebot finden.
 
Das schwedische Adjektiv bylig existiert in der offiziellen Sprache Schwedens nicht und ist daher eine Wortschöpfung, die im Grunde dem deutschen dörflich entspricht, jedoch in offiziellen Texten vermieden werden sollte, da es für schwedische Ohren ungewohnt klingt.
 
Lantlig ist jedoch ein Begriff, der in Zusammenhang mit dem gesamten ländlichen Leben und der ländlichen Charakteristik verbunden wird, sowohl im positiven, wie auch im negativen Sinn. Das Adjektiv lantlig wird daher auch mit einfach und simpel verbunden, um das Land von der Stadt abzusetzen. Das Antonym von lantlig ist daher auch urban (städtisch).
 
Wer daher nicht nur das deutsche Adjektiv dörflich ins Schwedische übersetzen will, sondern den tatsächlichen Wortinhalt verdeutlichen will, muss diesen Begriff umschreiben, so dass der genaue Wortinhalt dem Zusammenhang zu entnehmen ist.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.