heißblütig: Varmblodig, passionerad und hetlevrad

Das deutsche Adjektiv heißblütig kann ein Synonym für feurig, hitzköpfig, leidenschaftlich, rassig und ähnlichen Worten mehr sein, so dass die tatsächliche Bedeutung des Wortes nur dem Zusammenhang zu entnehmen ist. In der schwedischen Sprache kann heißblütig daher zu varmblodig, zu passionerad und zu hetlevrad werden.
 
Das Adjektiv varmblodig wird meist mit warmblütig ins Deutsche übersetzt und bedeutet daher in der Regel dass ein Tier immer die gleiche Körpertemperatur aufweist. Bei Pferden bedeutet varmblodig jedoch nicht, dass die Tiere immer die gleiche Körpertemperatur aufweisen, sondern dass sie sehr temperamentvoll, also heißblütig, sind. Auch bei Menschen, die sehr starke Gefühle zeigen, im Sinne von lebensbejahend, kann man im Schwedischen zu varmblodig greifen.
 
Das Adjektiv passionerad drückt aus, dass ein Mensch passioniert und leidenschaftlich ist, sowohl als Liebhaber, als auch in anderen Lebensbereichen, denn eine Person kann auch ein passionerad Glücksspieler sein oder sich passionerad für den Tierschutz einsetzen.
 
Hetlevrad wiederum bedeutet nicht nur heißblütig, sondern auch hitzig, cholerisch oder hitzköpfig, bezeichnet also eine Person mit einem sehr heißen Temperament, die also sehr schnell aufbraust, oft also auch sehr schnell aggressiv wird.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.