Papierwaren als pappersvaror und als skrivmaterial

Der Begriff Papierwaren wird im Deutschen umgangssprachlich, und fälschlicher Weise, oft mit dem Wort Schreibwaren gleichgesetzt, da sich die beiden Begriffe überschneiden. Aus diesem Grund muss man im Schwedischen bei der Übersetzung des Begriffes zwischen pappersvaror und skrivmaterial unterscheiden.
 
Der korrekte schwedische Wort für Papierwaren ist pappersvaror, ein Begriff, der jedes Produkt umfasst das aus Papiermasse entsteht, angefangen vom Toilettenpapier über Schreibblöcke bis zu Ansichtskarten und Karton. Die Grenze zu Schreibwaren (skrivmaterial) ist daher eindeutig.
 
Skrivmaterial wiederum umfasst nicht nur Füller, Kugelschreiber, Marker und ähnliches, sondern auch Schreibblöcke, Post-It oder Notizbücher, also eine gewisse Auswahl an pappersvaror.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.