pumpen: Pumpa, låna und zu göra armhävningar

Das Verb pumpen kann im Deutschen sehr verschiedene Bedeutung annehmen, denn das Wort drückt nicht nur aus, dass Luft oder eine Flüssigkeit mit Hilfe einer pumpe bewegt wird, sondern es handelt sich dabei auch um ein Synonym von borgen oder leihen, und selbst Liegestützen ausführen wird als pumpen bezeichnet. In der schwedischen Sprache muss man hierbei zwischen pumpa, låna und göra armhävningar unterscheiden.
 
Pumpa ist im Schwedischen, neben dem umgangssprachlichen Ausdruck für ausfragen und einer rhythmischen Bewegung, zum Beisiel des Blutes, nur der Transport einer Flüssigkeit und von Luft mit Hilfe einer Pumpe, was bedeutet, dass man nach einer Überschwemmung Wasser aus dem Keller pumpa muss und auch eine Luftmatratze muss man pumpa upp, bevor man sie benutzen kann.
 
Das Pumpen im Sinne von Leihen muss in der schwedischen Sprache mit låna übersetzt werden, egal, ob man ein Buch aus der Bibliothek låna" will oder sich Geld von einem Freund, oder der Bank, låna will.
 
Will man mit pumpen ausdrücken, dass jemand Liegestützen macht, so muss das Verb mit göra armhävningar ins Schwedische übersetzt werden.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.