Der Toast: Rostat bröd, skivad formbröd und zu skål

Wenn man im Deutschen von Toast redet, so kann es sich dabei um eine Scheibe geröstetes Brot handeln, um ein Paket Weißbrot in Scheiben, das zum Toasten geeignet ist, eine bereits getoastete Scheibe Brot, und zudem noch um einen Trinkspruch. In der schwedischen Sprache muss man beim Übersetzen des Wortes Toast zwischen rostat bröd, skivad formbröd und skål sehr deutlich unterscheiden.
 
Beim Begriff rostat bröd denkt der Schwede grundsätzlich an eine Scheibe in der Pfanne oder dem Toaster geröstetes Brot, unabhängig davon, ob es sich dabei um das deutsche Toastbrot oder ein anderes Brot handelt. Der deutsche Toast im Sinne eines Pakets von Toastbrot gibt es in der schwedischen Hochsprache nicht. Einige Geschäfte des Landes haben indes den Begriff toastbröd aus Werbegründen eingeführt, andere Händler nennen diese Art von Brot formfranska, oder auch rostbröd. Allerdings ist dabei zu bedenken dass es sich dabei nicht unbedingt um die deutsche Version von Toast handeln muss.
 
Das skivad formbröd ist in Schweden wiederum jede Art von aufgeschnittenem Kastenbrot, das natürlich auch geröstet werden kann. Bei einem skivad formbröd handelt es sich immer um ein Paket des Brotes, also nicht um eine Scheibe. Will man von einer Scheibe an geröstetem skivad formbröd reden, so muss man in diesem Zusammenhang auch das Wort rosta (rösten) benutzen oder dies muss deutlich aus dem Zusammenhang hervorgehen.
 
Das schwedische skål hat absolut nichts mit geröstetem Brot zu tun, denn hierbei handelt es sich um eine Trinkspruch, der in der kürzesten Version im Deutschen einfach zu prost! oder prosit! wird.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.