wüten und der Unterschied zwischen rasa und härja

Das deutsche Verb wüten ist in erster Linie ein Synonym für toben, rasen oder zerstören, kann jedoch im übertragenen Sinn auch noch andere Bedeutungen annehmen. In der schwedischen Sprache muss man bei der Übersetzung von wüten zwischen rasa und härja unterscheiden.
 
Rasa bedeutet im Schwedischen in erster Linie einstürzen oder einfallen und wird erst in zweiter Linie zu toben, rasen oder wüten. Im Sinne von wüten ist rasa mit einer nahezu ungebändigten Stärke verbunden, was bedeutet, dass nicht nur eine Person rasa kann, sondern auch Naturgewalten, wie zum Beispiel ein Sturm.
 
Das Verb härja bezeichnet einerseits das Herumschreien, zum Beispiel von Betrunkenen, aber auch von Kindern, andererseits handelt es sich dabei um ein Wüten im Sinne von zerstören, denn ein Krieg oder ein Brand können in einem Land härja. Im übertragenen Sinn kann härja auch ein sehr ausgedehntes Feiern ausdrücken.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.