Die Zahnpasta wird tandkräm oder tandpasta

Im Deutschen sind die Worte Zahnpasta, Zahnpaste und Zahncreme als Synonyme zu sehen und können daher problemlos ausgetauscht werden. Im Schwedischen gibt es hingegen einen Unterschied zwischen "tandkräm" und "tandpasta".
 
Im modernen Schwedisch spricht man bei der Zahncreme, die zum Putzen der menschlichen Zähne benutzt wird, und meist mit bestimmten Stoffen angereichert ist, ausschließlich von der "tandkräm" und nur die ältere Generation benutzt bisweilen noch das Wort "tandpasta".
 
Im heutigen Schwedisch benutzt man den Begriff "tandpasta" bei der Zahnpasta die für die Pflege der Zähne von Tieren, vor allem bei Hund und Katze, benutzt wird. In allen anderen Zusammenhängen wirkt das Wort "tandpasta" im Schwedischen als veraltet.
 
Wenn man in der älteren schwedischen Literatur auf den Begriff "tandpasta" stößt, so ist damit nicht unbedingt das Zahnputzmittel gemeint, denn man sprach auch bei einer Paste gegen Zahnschmerz von "tandpasta", was heute allerdings nicht mehr der Fall ist.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.