zermürben als trötta ut, utmatta und bryta ned

Das deutsche Verb zermürben drückt aus dass etwas oder jemand mürbe gemacht wird. Es kann sich dabei sowohl um ein Material, als auch um eine seelische Kraft oder eine körperliche Belastung handeln. Bei der Übersetzung des Wortes zermürben ins Schwedische unterscheidet man zwischen trötta ut, utmatta und bryta ned.
 
Während das Verb trötta insbesondere bedeutet müde zu werden, zum Beispiel durch eine lange Reise, greift man zu trötta ut um auszudrücken dass jemand sich selbst ermüdet oder zermürbt, zum Beispiel durch die Gartenarbeit oder einen Umzug.
 
Das schwedische Verb utmatta wird benutzt um auszudrücken dass jemand bis an das Ende seiner Kräfte geht und dadurch völlig zermürbt, erschöpft oder erledigt ist. Jemand kann sowohl durch einen unendlichen Vortrag utmattad sein, wie auch jemand nach einer sehr langen Bergwanderung utmattad sein kann.
 
Das Wort bryta ned wird in der schwedischen Sprache benutzt um auszudrücken dass ein organischer Stoff abgebaut wird, aber auch dass jemand psychisch schwer mitgenommen wird, also psychisch zermürbt wird.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.