Asche - aska, stoft
Deklination von aska und stoft:
aska, askan, askor, askorna - en aska, flera askor
stoft, stoftet
Stoft gilt als unzählbar und verfügt daher über keinen Plural
Das schwedische Substantiv aska kann in der schwedischen Sprache ab dem 13. Jahrhundert nachgewiesen werde und wurde im Altschwedischen auf die gleiche Weise geschrieben. Aska ist germanischen Ursprungs und leitet sich vom lateinischen Wort ardere (brennen) ab.
Stoft, im Sinne von Staub, kann ab 1526 in der schwedischen Schriftsprache nachgewiesen werden, stoft, im Sinne von Asche, erst ab 1727. Beide Worte gehen vermutlich auf das niederdeutsche Wort stof zurück, das die gleiche Bedeutung wie stoft hatte.
Stehende Ausdrücke mit aska und stoft:
klä sig i säck och aska - Asche aufs Haupt streuen
komma ur askan i elden - aus dem Regen in die Traufe kommen
lägga i aska - in Schutt und Asche legen
frid över hans stoft! - Friede seiner Asche!
stoft och aska - Staub und Asche
aska - Asche
aska - Zigarettenasche abklopfen
askblond aschblond
askfat - Aschenbecher
askflaga - Aschenflocke
askgrå - aschgrau
askhög - Aschehaufen
askkopp - Aschenbecher (Becher-, Tassenform)
askmoln - Aschewolke
askonsdag - Aschermittwoch
askregn - Ascheregen
askspridning - Aschenverbreitung
Askungen - Aschenbrödel
Und:
falaska - heisse Asche
pottaska - Pottasche
stoft - Asche (eines Toten), Staub
stoftfin - staubfein
stoftkorn - Staubkorn
stoftmoln - Staubwolke
stoftpartikel - Staubteilchen
Und:
färgstoft - Farbpartikel
Wichtiger Hinweis:
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.