behalten: Die Wahl zwischen behålla und bibehålla
Das deutsche Verb behalten kann die unterschiedlichsten Bedeutungen annehmen. Bereits wenn man die Grundbedeutung des Wortes nimmt, so unterscheidet man im Schwedischen dabei deutlich zwischen behålla und bibehålla.
Behålla wird im Schwedischen dann benutzt, wenn man einen Gegenstand behalten kann, oder, im übertragenen Sinne, bei Magenproblemen oder Übelkeit das Essen behalten kann. Es handelt sich dabei jedoch um einen einmaligen und vorübergehenden Zustand, denn wenn man, zum Beispiel, Bücher eine weitere Woche lang behalten kann, so ist es eine Leih-Verlängerung und die Bücher gehen nicht an das Eigentum des Besitzers über.
Bibehålla wird dagegen benutzt wenn man eine bisherige Leistung oder einen gewissen Vorteil weiterhin behalten, beziehungsweise beibehalten, kann. Wenn man daher bei einem Arbeitsverhältnis die Arbeitsstunden verkürzt, aber weiterhin den gleichen Lohn erhält, so benutzt man dafür das Verb bibehålla. Auch im Wirtschaftsleben benutzt man oft das Wort bibehålla, auch im Sinne von bibehålla die Kaufkraft oder die Konkurrenzkraft.
Wichtiger Hinweis:
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.