Besichtigung : Besök, rundtur und inspektion

Eine Besichtigung kann in der deutschen Sprache ein Besuch, eine Führung, eine Kontrolle, beziehungsweise eine Inspektion, sein, und selbst die Autopsie wird als Besichtigung bezeichnet, so dass die Bedeutung des Wortes dem Inhalt entnommen werden muss. In der schwedischen Sprache unterscheidet man bei der Besichtigung zwischen besök, rundtur und inspektion.
 
Der besök ist im Schwedischen immer der Besuch als Gast, allerdings nicht nur bei einem Familienmitglied oder bei Freunden, sondern man kann auch von einem studiebesök (Betriebsbesichtigung), einem biobesök (Kinobesuch) oder einem kyrkobesök (Kirchgang) sprechen, da man dabei einen, meist kürzeren, Besuch als Gast macht, um, zum Beispiel, einen Film zu sehen, am Gottesdienst teilzunehmen, oder aber um eine Firma aus informativen Gründen zu besuchen.
 
Die rundtur ist dagegen eine Rundfahrt oder ein Rundgang bei der man, meist aus touristischen Gründen, mit Hilfe eines Führers eine Stadt, ein Land oder auch eine größere Einrichtung besucht, dabei jedoch auch zahlreiche Informationen erhält. Eine rundtur kann zu Fuß, mit einem Reisebus, oder auch mit einem Boot angeboten werden.
 
Die inspektion wiederum ist ein offizieller Besuch, meist eines Amtes, der, zum Beispiel, der Qualitätskontrolle dient. Eine inspektion kann die Sicherheit eines Aufzugs (hiss) ebenso betreffen wie die Einhaltung der Gesundheitsbestimmungen in einer Schlachterei (slakteri).
 
Die Besichtigung im Sinne einer Autopsie wird in Schweden meist als autopsi, als obduktion, oder, um ein schwedisches Wort zu verwenden, mit liköpning übersetzt.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.