Die Fahne wird zu flagge, fana und zu spaltkorrektur

Wenn man von einigen Fachworten in der Zoologie absieht, so kann die Fahne eine Landesfahne, eine Vereinsfahne, eine Korrekturfahne und auch eine Alkoholfahne sein, so dass die tatsächliche Bedeutung des Wortes nur dem Zusammenhang zu entnehmen ist. In der schwedischen Sprache unterscheidet man hierbei zwischen fana, flagga und spaltkorrektur. Für die Alkoholfahne gibt es im Schwedischen keinen entsprechenden Ausdruck, so dass man hierbei von lukta sprit sprechen muss.
 
Die flagga ist im Schwedischen in der Regel eine Nationalflagge, die also eine gewisse Nation repräsentiert. Bei zusammengesetzten Worten kann flagga jedoch auch eine allgemeinere Bedeutung annehmen, denn man spricht, zum Beispiel, auch von einer Signalflagge, also der semaforflagga.
 
Die fana ist in der schwedischen Sprache zum einen die blågula (blaugelbe) Nationalflagge Schwedens, ist jedoch in allen anderen Fällen die militärische Flagge, die Flagge eines Vereins und jedes andere Tuch, das eine Firma, einen Verein oder eine Organisation als Symbol benutzt. Die fana kann daher auch ein baner (Banner), ein vimpel (Wimpel), ein standar (Standarte) oder selbst eine banderoll (Spruchband, Transparent) sein.
 
Die Korrekturfahne bei Zeitschriften und Zeitungen hat im Schwedischen absolut keine Verbindung zu einer Fahne oder Flagge und wird ausschließlich als spaltkorrektur bezeichnet.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.