Die Fänge als klor und als huggtänder
Das deutsche Wort Fänge, der Plural von Fang, bezeichnet sowohl die Eckzähne gewisser Tiere (Raubtiere, Hunde usw.), als auch das Maul von diesen Tieren und die Krallen von Raubvögeln. In der schwedischen Sprache muss man hierbei zwischen klor und huggtänder unterscheiden, wobei allerdings im Schwedischen die Worte im Singular die gleiche Bedeutung haben wie die Pluralworte, im Gegensatz zum Deutschen.
Das schwedische Wort klor ist nicht nur der Plural des Wortes klo (Klaue, Kralle, Schere, Zinke), sondern bedeutet auch Chlor, was man deutlich auseinanderhalten sollte. Die klor als Fänge sind vor allem die Krallen von Raubtieren und die Scheren von Meeres und Flusstieren. Neben dieser Bedeutungen können die klor auch die Zinken einer Gabel bezeichnen. Das Wort klo, in der Mehrzahl klor, kann auch im übertragenen Sinn benutzt werden, wird dann jedoch meist als Klaue übersetzt, nicht als Fänge.
Der huggtand, im Plural huggtänder, wiederum bezeichnet die Eckzähne von Raubtieren, wird aber auch für Zähne ähnlicher Art (Kreuzotter), die Hauer eines Wildschweins und die Stoßzähne von Säugetieren (zum Beispiel von Elefanten) benutzt.
Wichtiger Hinweis:
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.