Der Feind als fiende, ovän und als fiendesstyrkor

Wenn man im Deutschen vom Feind spricht, so kann es sich um einen persönlichen Feind handeln, einen Feind von bestimmten gesellschaftlichen oder politischen Änderungen und auch eine feindliche Macht, die ein das Land einnehmen will. Die tatsächliche Bedeutung des Wortes geht daher in der Regel nur aus dem Zusammenhang des Textes hervor. Im Schwedischen findet man für den Feind die drei Ausdrücke fiende, ovän und fiendesstgyrkor.
 
Der ovän ist in der schwedischen Sprache eine Person, die eine andere Person nicht mag und dies auch in seinem Verhalten deutlich macht, was sich jedoch nicht unbedingt durch Aktionen oder Handgreiflichkeiten deutlich macht. Der ovän ist daher die unterste Stufe eines Feindes.
 
Ein fiende hegt, im Gegensatz zum ovän, gegenüber einer anderen Person eine solche Feindschaft, dass er, oder sie, auch bereit ist der anderen Person mutwillig Schaden zuzufügen und sich ständig überlegt wie er, oder sie, der anderen Person wirklich schaden kann. Bei fiende ist die Feindschaft in den meisten Fällen auch gegenseitig. Im übertragenen Sinn kann jemand auch eine fiende der Überdüngung sein oder der fiende einer politischen Meinung.
 
Handelt es sich um eine feindliche, in der Regel kriegerische, Macht, so kann man zwar auch diese als fiende bezeichnen, greift jedoch hierbei meist zum Wort fiendesstyrka, einem Wort, das überwiegend im Plural vorkommt und kein Missverständnis zulässt.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.