Die Feinheit wird zu finhetsgrad und zu finess

Das deutsche Substantiv Feinheit kann in verschiedenen Zusammenhängen benutzt werden, denn man spricht von der Feinheit eines Porzellans, der Feinheit einer Person, der Feinheit eines künstlerischen Produkts und Feinheit kann auch das Synonym von Finesse sein. In der schwedischen Sprache unterscheidet man bei der Feinheit zwischen finhetsgrad und finess.
 
Das schwedische Wort finhetsgrad wird insbesondere im Zusammenhang mit Schmuckstücken benutzt, bezeichnet also den Anteil von Gold oder Silber in einer Legierung.
 
Das Wort finess wiederum kann benutzt werden um die Feinheit einer Arbeit zu bezeichnen, aber auch eine Formulierung kann finess zeigen und auch die Finesse einer Person kann mit finess übersetzt werden.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.