feucht wird zu fuktig und zu våt

Das deutsche Adjektiv feucht kann ein Synonym für diesig, dunstig, klamm, regnerisch und andere Worte mehr sein, also im Extremfall auch nass bedeuten. Man spricht daher sowohl von einem feuchten Tuch, einer feuchten Stirn oder einem feuchten Wind reden. In der schwedischen Sprache unterscheidet man hierbei zwischen fuktig und våt.
 
Spricht man im Schwedischen von fuktig, so denkt man an etwas das nicht ganz trocken ist, jedoch auf keinen Fall jedoch nass ist. Das Gras kann daher fuktig vom Morgentau sein, wie auch die Lippen fuktiga sein können oder die Augen fuktiga werden können.
 
Bei våt denkt man im Schwedischen einerseits an etwas das mit Feuchtigkeit durchtränkt ist, andererseits aber auch an etwas, des nur oberflächlich nass ist, was bedeutet dass auch die Stirn oder die Hände våt sein können. Beim Wetter bedeutet våt allerdings immer völlig nass zu sein, zum Beispiel auf Grund einer langen Regenepoche. Im übertragenen Sinn greift man allerdings auch bei einem sehr feuchten fest an våt. Ein Firmenfest oder die Mittsommerfeiern können daher ebenfalls sehr våt sein.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.