garnieren als garnera und als dekorera
Das deutsche Verb garnieren kann im Schwedischen zu garnera und zu dekorera werden, was gleichzeitig bedeutet dass man garnera nicht automatisch zu garnieren und dekorera nicht zu dekorieren machen kann, auch wenn sich hier deutsche und schwedische Worte ähneln und den gleichen Wortstamm haben.
Garnera drückt im Schwedischen sowohl das Garnieren von Essensgerichten als auch jenes von Kuchen und Torten aus, ohne dass man hierbei zwangsweise an ein künstlerisches Anrichten denkt, denn einen Kuchen kann man garnera mit Sahne, mit Früchten, mit Schokoladenfiguren oder kleinen Geburtstagskerzen, sowohl als einfache Garnitur als auch in Form eines wahren Kunstwerks. Auch eine Suppe kann man garnera, zum Beispiel indem man sie mit Petersilie garniert.
Greift man im Schwedischen zu dekorera, so geht man davon aus, dass ein Kuchen oder eine Torte künstlerisch gestaltet wird, zum Beispiel mit Hilfe von Zuckerblumen oder anderen Gegenständen. Bei einer Hochzeitstorte wird man daher in fast allen Fällen zu dekorera greifen, es sei denn, man präsentiert zu dieser Gelegenheit nur einen sehr einfachen Obstkuchen.
Allerdings hat dekorarea mehrere Bedeutungen, denn auch das Schmücken eines Saales für ein Fest fordert das Wort dekorera, oder eine geschmackvolle Einrichtung eines Zimmers, das Bemalen eines Ostereis und selbst einen Soldaten kann man (mit einer Medaille) dekorera.
Wichtiger Hinweis:
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.