Der Gartenbau als trädgårdsodling, trädgårdsskötsel, und als trädgårdskonst

Das deutsche Substantiv Gartenau, oft auch Hortikultur genannt, ist ein übergreifender Begriff, der zwar vor allem für den intensiven Pflanzenanbau, die Pflanzenpflege und die Errichtung künstlerischer Gartenanlagen benutzt wird, aber, mangels eigenen Begriffes auch Kleingärten betreffen kann. In der schwedischen Sprache muss man bei der Übersetzung des Wortes Gartenbau zwischen trädgårdsodling, trädgårdsskötsel und trädgårdskonst unterscheiden.
 
Bei trädgårdsodling liegt im Schwedischen der Schwerpunkt beim Begriff odling, also dem Anbau und der Zucht von Pflanzen jeder Art, unabhängig davon ob dies im großen Stil oder in einem sehr eingeschränkten Bereich eines Schrebergartens geschieht. Wichtig ist dabei also mehr die Handlung als das Resultat.
 
Bei trädgårdsskötsel, im Sinne von Gartenbau, wiederum muss man an das schwedische Substantiv skötsel denken, also die Pflege eines Gartens, beziehungsweise das Wässern, das Entfernen von Wildkraut und ähnlichem mehr. Um also zum trädgårdsskötsel greifen zu können, muss die trädgårdsodling bereits begonnen haben.
 
Bei trädgårdskonst denkt man schließlich mehr an die künstlerische Anlage eines Gartens, also die Anlage von Rabatten, Büschen und Blumen um ein ästhetisch ansprechendes Bild als Gesamtheit zu schaffen. Zu diesem Zweck beschäftigt man auch häufig einen Gartenarchitekten (trädgårdsarkitekt).
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.