Die Glasscherbe als glasbit und als glasskärva
Im Deutschen ist die Glasscherbe ein Stück eines, in der Regel zerbrochenen, Glasgefäßes oder einer Glasscheibe. In der schwedischen Sprache kann die Glasscherbe jedoch zu glasbit und glasskärva werden, zwei Worten, die nicht immer untereinander austauschbar sind und einen unterschiedlichen Wortinhalt aufweisen.
Ein glasbit ist in der schwedischen Sprache nichts anderes als ein kleineres oder größeres Glasstück, das sowohl nach einem Glasbruch entstanden sein kann, als auch für einen bestimmten Zweck hergestellt wurde. Da man hierbei an das Wort bit (Stück) denken muss, handelt es sich bei einem glasbit nicht um kleine, unbrauchbare Scherben, sondern etwas größere Glasteile, die bisweilen auch noch einen sinnvollen Zweck erfüllen können.
Die glasskärva entsteht dagegen wenn ein Glasgefäß oder eine Glasscheibe in hunderte oder tausende von kleinen Scherben zerbricht, die in keiner Weise mehr anzuwenden sind. Dies bedeutet, dass ein glasbit noch in glasskärvor zerbrechen kann. Die Grenze der Größe zwischen einem glasbit und einer glasskärva ist indes nicht bestimmt und hängt von der subjektiven Einschätzung des Einzelnen ab.
Wichtiger Hinweis:
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.