Grieß als mannagryn und als grus
Unter Grieß versteht man im Deutschen natürlich in erster Linie ein körnig gemahlenes Getreide, das man in der Küche benutzt, unter anderem für die Herstellung von Grießbrei. In der schwedischen Sprache muss man bei Grieß zwischen mannagryn und grus unterscheiden.
Unter mannagryn versteht man im Schwedischen ausschließlich das Getreide, in der Regel Hartweizen, der, unter anderem, zur Herstellung von mannagrynsgröt (Grießbrei) verwendet wird, aber auch auf andere Weise in der Küche benutzt werden kann.
Grus wiederum ist in der schwedischen Sprache in erster Linie Kies, das, zum Beispiel, im Straßenbau benutzt wird. In zweiter Linie handelt es sich dabei um einen geologischen Begriff.
Man kann jedoch auch in der Medizin von grus sprechen, das dann im Deutschen zu Grieß wird, denn hierbei meint man ein körniges Konkrement in der Galle (galla) oder den Nieren (njure), also ein aus Salzen bestehendes Gebilde, das oft als Gallenstein oder Nierenstein bezeichnet wird.
Wichtiger Hinweis:
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.