Ein Hangriff wird zu handtag und zu öra
Das deutsche Substantiv Henkel gehört zu den Begriffen, die keine klare Aussage beinhalten, wenn man davon absieht, dass es sich dabei immer um eine Art Griff, Halter, Handgriff oder auch Aufhänger handelt, der an einem Gegenstand angebracht ist. In der schwedischen Sprache macht man dabei einen Unterschied zwischen handtag und öra.
Auch der schwedische handtag ist nicht eindeutig zu definieren, denn es kann sich dabei ebenso um eine Öse handelt, als auch um einen Handgriff, einen Henkel oder einen Stiel. Selbst das Heft einer Stichwaffe wird im Schwedischen als handtag bezeichnet.
Wesentlich einfacher ist im Schwedischen die Anwendung des Wortes öra, denn hierbei handelt es sich, im Sinne von Handgriff, immer um eine Art Henkel, der an einem Küchengerät oder einem anderen, meist kleineren Gefäß, angebracht ist, zum Beispiel einem Krug, einem Seidel, einer Tasse oder einer Pfanne.
Das schwedische Substantiv öra" bezeichnet natürlich gleichzeitig das Ohr, wobei jedoch die Bedeutung das Wortes öra immer sehr deutlich aus dem Satzzusammenhang zu entnehmen ist.
Wichtiger Hinweis:
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.