Die Häufigkeit wird zur frekvens und zur vanlighet

Das Wort Häufigkeit drückt aus dass etwas sehr häufig vorkommt, allerdings mehrere Bedeutungen annehmen kann, so dass die tatsächliche Bedeutung des Wortes dem Zusammenhang entnommen werden muss. Das Substantiv Häufigkeit kann daher, vor allem in der gehobenen deutschen Sprache als Abundanz, als Frequenz und als Inzidenz ausgedrückt werden kann. Im Schwedischen unterscheidet man hierbei zwischen frekvens und vanlighet.
 
Das schwedische Wort frekvens kann nicht nur mit Häufigkeit bezeichnet werden, sondern auch mit Frequenz und Schwingungszahl ins Deutsche übersetzt werden und wird am häufigsten in der Physik benutzt, kann jedoch benutzt werden um auszudrücken dass etwas in einer gewissen Menge innerhalb einer vorgegebenen Einheit vorkommt, was bedeutet dass auch die Aktualisierung eines Dataprogramms in einer bestimmten frekvens den Bedürfnissen angepasst wird, und man spricht auch von der hjärtfrekvens (Herzfrequenz).
 
Das Wort vanlighet wird im Schwedischen dann benutzt, wenn etwas sehr häufig vorkommt, nicht jedoch in einer messbaren Regelmäßigkeit. Es kann daher eine vanlighet sein dass der Lokalbus häufig zu spät kommt, man jedoch nie weiß wann dies der Fall ist.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.