Das Heilmittel als läkemedel und als botemedel

In der deutschen Sprache kann ein Heilmittel sowohl ein Medikament sein, als auch jedes Hausmittel oder eine Krankengymnastik, da ein Heilmittel eine Person ganz allgemein heilen oder erleichtern soll. Im Schwedischen muss man dabei zwischen läkemedel und botemedel unterscheiden.
 
Im Schwedischen ist ein läkemedel immer ein wissenschaftlich geprüftes und offiziell zugelassenes Heilmittel, genau genommen ein Medikament in Tablettenform oder auch in flüssiger Form, das zur Heilung einer Krankheit oder der Linderung eines Schmerzes gedacht ist. Läkemedel können entweder frei in der Apotheke gekauft werden, oder müssen aber von einem Arzt verschrieben werden.
 
Spricht man in Schweden von einem botemedel, so kann es sich zwar, umgangssprachlich, auch um ein offizielles Medikament handeln, aber in der Regel versteht man darunter entweder ein Hausmittel und jeden anderen Einsatz, der eine Krankheit, ein Übel oder ein psychisches Problem beseitigen oder lindern soll. Das Wort botemedel wird jedoch auch im übertragenen Sinn verwendet, wenn man, zum Beispiel, ein Mittel sucht um einen Wasserlauf oder eine bedrohte Tierart zu retten.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.