heilsam als hälsosam und als nyttig

Das Adjektiv heilsam kann im Deutschen nicht nur bei einer heilkräftigen Wirkung angewandt werden, sondern, im übertragenen Sinn, auch ein Synonym für dienlich, fördernd oder nutzbringend sein, so dass die tatsächliche Bedeutung des Wortes nur dem Zusammenhang zu entnehmen ist. Bei der Übersetzung des Wortes heilsam ins Schwedische sollte man daher zwischen hälsosam und nyttig unterscheiden können.
 
Das schwedische Adjektiv hälsosam wird insbesondere benutzt wenn man eine Beziehung zur Gesundheit sieht. Man spricht daher von einer hälsosam Ernährung, einem hälsosam Waldspaziergang und auch einem hälsosam Lebensstil.
 
Im übertragenen Sinn kann hälsosam dann benutzt werden wenn eine sinnvolle Handlung oder Entscheidung dem eigenen Interesse dient. Man kann daher sagen dass es hälsosam ist seinen Chef nicht zu verärgern und auch dass es hälsosam ist den geltenden Gesetzen zu folgen, da man sonst in beiden Fällen mit sehr negativen Konsequenzen rechnen muss.
 
Das Adjektiv nyttig wird in der schwedischen Sprache insbesondere dann benutzt, wenn etwas nützlich oder anwendbar ist. Eine Erfahrung kann daher als nyttig bezeichnet werden und ein nyttig Angestellter wird in einer Firma bei den Beförderungen anderen Angestellten vorgezogen. Auch eine wissenschaftliche Diskussion kann einen nyttig Effekt haben und neue Denklinien ermöglichen. In einigen wenigen Fällen kann nyttig auch ein Synonym von hälsosam sein, vor allem dann, wenn das Wort in sehr konkreten Fällen benutzt wird. Vollkornbrot kann daher ebenso als nyttig bezeichnet werden wie ein Bad in mit Mineralien angereichertem Wasser.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.