Der Kern als kärna und als centrum

Da das deutsche Substantiv Kern nicht nur den zentralen, festen Teil einer Frucht bezeichnet, sondern auch in der Physik, der Biologie und in anderen Bereichen als Abkürzung dient, und zudem der zentrale und wichtigste Teil einer Gruppe sein kann, geht die tatsächliche Bedeutung des Wortes oft nur aus dem Zusammenhang hervor. Aber selbst wenn man nur die Grundbedeutungen des Wortes Kern herausgreift, so muss man im Schwedischen dabei noch zwischen kärna und centrum unterscheiden.
 
Kärna kann natürlich auch im Schwedischen die Abkürzung von atomkärna (Atomkern), cellkärna (Zellkern) oder auch von smörkärna (Butterfass) sein, obwohl man in der Regel zu kärna greift um damit einen Kern einer Frucht zu bezeichnen, oder man damit den Kernpunkt eines Aussage oder einer Abhandlung meint. In beiden Fällen kann "kärna auch in zusammengesetzten Worten vorkommen, zum Beispiel in kärnfri (kernfrei), kärnfrukt (Kernfrucht), kärnhus (Kernhaus), kärnfamilj (Kernfamilie, Kleinfamilie) oder kärnfråga (Kernfrage, Hauptfrage).
 
Allerdings findet man auch die Abkürzung kärna in zahlreichen zusammengesetzten, mehr wissenschaftlichen Worten, so in kärnkraft (Kernenergie), kärnfysik (Kernphysik) oder kärnvapenkrig (Atomkrieg).
 
Centrum wiederum ist in der schwedischen Sprache immer der Kern im Sinne von Mittelpunkt, Brennpunkt oder Zentrum, woraus sich schließen lässt, dass ein centrum vor allem der übertragene Kern ist. Centrum, im Sinne von Kern, drückt daher oft einen religiösen, künstlerischen oder auch politischen Kern aus, also eine Personengruppe mit besonders starkem Einfluss und einer starken Aktivität mit Entscheidungsgewalt.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch gerne bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site oberhalb, neben oder innerhalb des Textes zu finden ist.