Die Klarheit als klarhet und als tydlighet
Die Klarheit kann in der deutschen Sprache die Klarheit der Luft sein, aber auch die Klarheit im Urteilsvermögen, kann also ein Synonym für Schärfe, Deutlichkeit oder Konkretheit sein. Im Schwedischen unterscheidet man hierbei zwischen klarhet und tydlighet.
Greift man in der schwedischen Sprache zum Substantiv klarhet, so denkt man dabei in erster Linie an die klarhet der Luft und erst in zweiter Linie an die klarhet einer Frage und die Deutlichkeit einer Antwort, also die übertragene Bedeutung der klarhet.
Die tydlighet hat im Schwedischen absolut nichts mit der Klarheit der Luft zu tun, denn nur ein Text, eine Aussage oder eine Formulierung können eine tydligkeit ausdrücken, also problemlos von der Mehrheit der Menschen verstanden werden.
Wichtiger Hinweis:
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch gerne bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site oberhalb, neben oder innerhalb des Textes zu finden ist.