Die Kühle als svalka und als kyla
In der deutschen Sprache hat das Wort Kühle eine sehr unterschiedliche Bedeutung, denn eine Sommernacht kann angenehm kühl sein, im Herbst kann die feuchte Kühle nahezu in eine Kälte übergehen, aber auch das Verhalten einer Person kann kühl sein und ein sehr nüchternes Bauwerk kann als kühl bezeichnet werden. In der schwedischen Sprache muss man bei der Übersetzung des Wortes Kühle auf jeden Fall zwischen svalka und kyla unterscheiden.
Im Schwedischen greift man zum Substantiv svalka wenn es sich um eine angenehme Kühle handelt, ein heißer Sommertag als mit der svalka, möglicherweise einer lauen Brise, am Abend endet. Oder auch ein frisch gewaschenes Bettlaken kann am Abend mit einer svalka warten. Svalka vermittelt also immer ein positives Gefühl.
Greift man im Schwedischen zum Wort kyla, so denkt man an eine tatsächliche Kühle, die im besten Fall als üblich gesehen wird, auf keinen Fall jedoch als angenehm. Die kyla ist jedoch nicht nur die meteorologische kyla, sondern auch eine Person kann eine kyla ausstrahlen und kyla kann auch bedeuten dass man bei seinem Chef in Ungnade gefallen ist.
Bei einem Monument oder ein Bauwerk kann man im Schwedischen nicht von kyla, und noch weniger von svalka sprechen, denn hierbei sollte man zum Ausdruck funktionell greifen.
Wichtiger Hinweis:
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch gerne bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site oberhalb, neben oder innerhalb des Textes zu finden ist.