küssen und der Unterschied zwischen kyssa und pussa
Die richtige Anwendung der beiden schwedischen Verben kyssa und pussa für küssen kann für einen Sprachschüler bisweilen ein kleineres Problem werden, denn das Verb pussa und das entsprechende Substantiv puss (Kuss, Schmatz, Busserl, Lache, Pfütze) haben einen unterschiedlichen Wortinhalt, also nicht in ganzer Linie die gleiche Bedeutung. Die folgenden Erklärungen betreffen daher ausschließlich die beiden Verben kyssa und pussa.
Kyssa wird im Deutschen immer zum küssen und ist der Ausdruck von Zärtlichkeit und Liebe, auch wenn sich dabei nicht immer die Lippen berühren müssen, sondern man jemanden auch auf die Stirn ("pannan") küssen kann und auch das Wort tungkyssa ("zungenküssen") existiert, ein Wort, das man im Deutschen nicht als Verb findet.
Pussa wird in der Regel, im Gegensatz zum Subjektiv puss (Kuss, Schmatz, Busserl, Bussi) mehr im Zusammenhang mit Kindern benutzt und bedeutet dass man lediglich die Lippen auf die Haut oder auch die Lippen einer anderen Person drückt. Auch bei Filmküssen spricht man im Schwedischen meist nicht von kyssa, sondern verwendet den besser passenden Ausdruck pussa, man kann also sagen "det pussas mycket i filmen", was bedeutet, dass im Film viel geknutscht wird.
Wichtiger Hinweis:
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch gerne bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site oberhalb, neben oder innerhalb des Textes zu finden ist.