Der Lappländer als same und als lapplänning
Wenn man vom Volvo C202 absieht, der in Deutschland als Lappländer verkauft wurde, so ist dieses Wortes in Schweden mit Vorbehalt zu benutzen, denn es kann, je nach Gesprächspartner, falsch interpretiert werden. Selbst im Schwedischen, wo man sehr deutlich zwischen same und lapplänning unterscheidet, kann es sinnvoll sein das zweite der genannten Worte bisweilen zu umschreiben.
Spricht man von der ursprünglichen Bevölkerung Nordschwedens, insbesondere Lapplands, so muss hierfür grundsätzlich das Wort same benutzt werden, die Bezeichnung der Volksgruppe. Jedes andere Wort wäre eine Beleidigung, auch wenn ein same, im strikten Sinn des Wortes, auch Teil der Gesamtbevölkerung Lapplands ist, also theoretisch auch gleichzeitig ein lapplänning sein kann.
Das Wort lapplänning ist mit keiner Bevölkerungsgruppe verbunden, sondern bezeichnet jeden festen Bewohner Lapplands, also auch jeden Einwanderer, der sich dort fest niedergelassen hat und sich mit der Landschaft Lapplands verbunden fühlt. Ein lapplänning kann daher auch ein same sein, muss jedoch mit den ursprünglichen Einwohnern dieses Gebietes nichts gemeinsam haben und muss auch die samische Sprache nicht sprechen.
Wichtiger Hinweis:
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.