leidend als lidande und als sjuklig

Das deutsche Adjektiv leidend kann sowohl für ein krankhaftes, als auch für ein psychisches Leiden verwendet werden, so dass die tatsächliche Bedeutung des Wortes nur dem Zusammenhang zu entnehmen ist. In der schwedischen Sprache unterscheidet man bei leidend zwischen lidande und sjuklig.
 
Greift man in de schwedischen Sprache zum Adjektiv lidande, so denkt man hierbei an einen tatsächlichen, physischen Schmerz. Auch ein sehr starkes Leiden kann im Schwedischen als lidande bezeichnet werden, insbesondere wenn es sich hierbei um Kinder handelt. Um ein Missverständnis zu vermeiden, greift man in diesem Fall allerdings im Schwedischen meist zum Ausdruck psykisk lidande.
 
Das schwedische Wort sjuklig wird im Schwedischen mit dem Verb sjuk (krank, kränklich, kränkeln, unwohl) verbunden. Wenn man von sjuklig spricht, so handelt es sich immer um eine zu diagnostizierende Krankheit, unabhängig ob es sich dabei um eine physische oder psychische Krankheit handelt. Während lidande immer mit einem Schmerz verbunden ist, kann es sich bei sjuklig auch um eine Krankheit handeln, die keine Schmerzen verursacht.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.