ratlos und der Unterschied zwischen rådlös und rådvill

Im Deutschen kann das Adjektiv ratlos mehrere Bedeutungen zwischen hilflos bis zu verwirrt annehmen. Das Schwedische ist hierbei etwas exakter und bietet als übersetzung sowohl den Begriff "rådlös" als auch "rådvill".
 
"Rådlös" ist im Schwedischen der Ausdruck von echter Ratlosigkeit aus der man keinen Ausweg sieht. Wenn man ratlos ist, bleibt oft nur ein kleiner Schritt bis zur Verzweiflung und nicht immer kann dabei eine dritte Person helfen.
 
"Rådvill" bedeutet dagegen mehr dass man unschlüssig ist und sich nicht bestimmen kann, man also weit von der Verzweiflung entfernt ist. Man kann vor einem Buchregal "rådvill" sein, weil man nicht entscheiden kann welches Buch man nun lesen will oder geht in ein Bekleidungsgeschäft und kann sich auf Grund der großen Auswahl nicht entscheiden, ist also aus diesem Grund ratlos.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.