scharren wird zu skrapa, zu krafsa und zu sprätta

Das Verb scharren kann im Deutschen ein Synonym für kratzen, schaben, scheuern und schürfen sein, kann also in verschiedenen Situationen angewandt werden. Scharren bedeutet daher sowohl etwas mit kratzendem Geräusch über eine Oberfläche zu bewegen, in der Erde zu scharren oder auch einen Gegenstand zu schleifen. Die Bedeutung des Wortes kann man daher nur dem Zusammenhang entnehmen. Bei der Übersetzung des Wortes ins Schwedische sollte man indes zwischen skrapa, krafsa und sprätta unterscheiden.
 
Das Wort skrapa wird im Schwedischen insbesondere im Sinne von Abschaben benutzt, denn man kann Karotten und Kartoffeln skrapa, sich am Handrücken skrapa, aber auch die Asche aus dem offenen Kamin skrapa, und ein Ast kann am Fenster skrapa. Im übertragenen Sinn kann man jedoch auch Kleingeld skrapa ihop.
 
Das Verb krafsa wird dagegen, im Sinne von scharren, benutzt wenn man, zum Beispiel, in Erde oder Sand gräbt, und man kann auch Laub krafsa ihop und sich krafsa im Haar. Im übertragenen Sinn kann man auch an der Tür krafsa, wobei man in diesem Zusammenhang an das scharrende Geräusch denkt.
 
Sprätta ist dagegen ein Scharren bei dem man weder gräbt, noch aber etwas abschabt. Sprätta wird benutzt wenn, zum Beispiel Hühner, im Laub nach Futter suchen und dieses beim Scharren in alle Richtung fliegt. Allerdings kann auch die Sahne beim Schlagen in alle Richtungen sprätta.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.