Strumpf - strumpa

Deklination von strumpa:
 
strumpa, strumpan, strumpor, strumporna - en strumpa, flera strumpor
 
Wann das Wort strumpa (Strumpf), im Sinne der Beinbekleidung, kann in der schwedischen Schriftsprache erstmals im Jahr 1532 in einem königlichen Werk zur Geschichte Schwedens nachgewiesen werden. Strumpa, im Sinne des unteren Teil eines Tierbeines, geht in der schwedischen Sprache bis zum Jahr 1886 zurück. Das Substantiv strumpa wurde im Altschwedischen strömper geschrieben und wurde vom niederdeutschen Wort strump abgeleitet.
 
strumpa - Strumpf
strumpaffär - Strumpfladen
strumpbyxa - Strumpfhose
strumpbälte - Strumpfgürtel
strumpeband - Strumpfband
strumpebandshållare - Strumpfbandhalter
strumpebandsorden - Strumpfbandorden
strumpfabrik - Strumpffabrik
strumpfot - Strumpffuß
strumphållare - Strumpfhalter
strumpkorg - Strumpfkorb
strumpläst - auf Socken (ohne Schuhe)
strumplös - strumpflos
strumpmask - Strumpfmaske
strumpmode - Strumpfmode
strumpmodell - Strumpfmodell
strumpmönster - Strumpfmuster
strumpskaft - Strumpfschaft
strumpsock - Strumpfsocke
strumpsocka - Strumpfsocke
strumpsticka - Stricknadel
strumpstickning - Strümpfestricken, Sockenstricken
strumpstoppning - Strumpfstopfen
strumpstorlek - Strumpfgröße
strumpsula - Strumpfsohle
strumpsöm - Strumpfnaht
 
Und:
 
balstrumpa - Ballstrumpf
barnstrumpa - Kinderstrumpf, Kindersocke
blåstrumpa - Blaustrumpf
cykelstrumpa - Fahrradsocke
damstrumpa - Damenstrumpf
glödstrumpa - Glühstrumpf
halvstrumpa - Socken (Pferd)
helstrumpa - hoher Strumpf (Pferd)
herrstrumpa - Herrensocke
knästrumpa - Kniestrumpf
läderstrumpa - Lederstrumpf, Ledersocke
nylonstrumpa - Nylonstrumpf
nätstrumpa - Netzstrumpf
sidenstrumpa - Seidenstrumpf
skidstrumpa - Skistrumpf, Skisocke
sportstrumpa - Sportstrumpf, Sportsocke
ullstrumpa - Wollstrumpf, Wollsocke
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch gerne bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht entstand, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site neben oder innerhalb des Textes zu finden ist.