ungebräuchlich als ovanlig und als obruklig
Das deutsche Adjektiv ungebräuchlich kann jede Bedeutung zwischen außergewöhnlich, selten und unbekannt annehmen, weswegen man auch oft die Synonyme des Wortes benutzt um eine deutlichere Aussage zu machen. Im Schwedischen unterscheidet man hierbei zwischen ovanlig und obruklig.
Das schwedische Adjektiv ovanlig wird in der Regel im Sinne von ungewöhnlich oder außergewöhnlich benutzt. Aus diesem Grund muss ungebräuchlich in der Regel nur bei älteren Texten mit ovanlig übersetzt werden. Eine Person kann, zum Beispiel, auf Grund einer ungewöhnlichen Leistung eine ovanlig Medaille überreicht bekommen, also eine Medaille, die nur noch sehr selten verliehen wird, jedoch in der Vergangenheit häufig verliehen wurde.
Das schwedische Adjektiv obruklig wiederum wird benutzt, wenn es sich um etwas handelt, das heute nicht mehr als zeitnah und modern betrachtet wird. Ein Wort, das man heute nicht mehr hört, jedoch in der Sprache vor dem Zweiten Weltkrieg noch üblich war, wird daher als obruklig bezeichnet, da es nicht mehr im Gebrauch ist.
Wichtiger Hinweis:
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch gerne bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site oberhalb, neben oder innerhalb des Textes zu finden ist.