wittern wird zu vädra und zu ana

Das Verb wittern bedeutet einerseits etwas mit Hilfe des Geruchssinns aufzunehmen oder wahrzunehmen, andererseits aber auch etwas gefühlsmäßig aufzunehmen und kann daher ein Synonym für schnüffeln, schnuppern oder auch winden sein. Bei der Übersetzung des Wortes wittern ins Schwedische unterscheidet man zwischen vädra und ana.
 
Das schwedische Wort vädra bedeutet einerseits lüften, auch im übertragenen Sinn. Im Sinne von wittern denkt man bei vädra an das Wittern von Tieren, was in der schwedischen Sprache auch durch die Worte lukta (riechen, stinken), nosa (schnüffeln) und snusa (schnüffeln, schlummern, schnupfen) ausgedrückt werden kann.
 
Das Verb ana wiederum wird im Schwedischen dann benutzt, wenn man etwas gefühlsmäßig wahrnimmt und kann daher nicht bei Tieren benutzt werden. Ana kann daher oft auch mit tro, misstänka und gissa ausgedrückt werden.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.