Der Zorn wird zu vrede und zu ilska

Der Zorn kann im Deutschen sowohl unbegründet entstehen, als auch eine Reaktion sein, ist jedoch immer ein starker Gefühlsausbruch. In der schwedischen Sprache wird der Zorn als vrede oder als ilska ausgedrückt.
 
Greift man in der schwedischen Sprache zu vrede, so handelt es sich immer um einen Zorn, der durch einen gewissen Anlass verursacht wird, weil man seinen Willen nicht durchsetzen konnte, man das Gefühl hat ungerecht behandelt worden zu sein oder anderen ähnlichen Gründen mehr. Man spricht daher auch von einem helig vrede (heiliger Zorn) und man kann sjuda av vrede (vor Zorn schäumen). Das Wort vrede kommt sowohl in aktiver als auch in passiver Form vor.
 
Ilska ist im Schwedischen dagegen ein Wort, das man dann verwendet, wenn der Zorn spontan, meist aus sehr trivialen Gründen, entsteht. Iska kann daher eine Steigerung von vrede sein, aber auch eine Art angeborene Bösartigkeit, die sich in Zornausbrüchen ausdrückt oder der Ausdruck einer langen Feindschaft ist. Während vrede nur eine meist vorübergehende Reaktion ist, ist ilska mehr die Eigenschaft einer Person, die sich immer wieder stark äußert.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.